« La dalle de fonte cache l’égout. | Accueil | Habeas Corpus au chewing-gum. »

Et la poésie, bordel ?

Les entretiens po-éthiques.
Ajourd’hui Jacques Derrière.

York : Jacques Derrière, c’est votre vrai nom ?
Jacques Derrière : C’est le nom de ma grand’mère Ernestine Legros-Derrière.
Y : Vous êtes liégeois d’origine ?
JD : Je suis né sur un rivage en août
Ma mère Jeanne Lapinaud-Derrière
Agile était couturière
En chambre au quai du Barbou.
Y : Votre bibliographie est longue comme un jour sans pain. Les éditeurs sont tous différents, pourquoi ?
JD : J’ai construit toutes chapelles
Avec l’encre de ce stylo
Mes éditeurs étaient maquerelles
J’étais leur Valentino
Y. : C’est alors que vous rencontrez votre femme Meg Laminhô.
JD : Hélas !...
Y. : Pourquoi hélas ? Vous l’avez bien épousée, non ?
JD : Madame Meg Laminhô-Derrière était un homme !
Y. : Vous avez raconté cette aventure dans votre poème « Le tambour de la porte Saint-Jean ».
JD : Le monstre avait été légionnaire et avait transformé Mec en Meg.
Y. : Vous êtes quand même restés mariés dix ans !
JD. : Son vrai nom était Lèfagot
Cela ne changeait rien à l’affaire
Si ce n’est que Mec Derrière-Lèfagot
Buvait à tomber par terre.
Y. Et la poésie dans tout cela ?
JD : Ce langage, le mien, est celui pour lequel je garde le cœur à mon oreille… Je suis entouré de petits jeunes prometteurs. Liége est une pépinière. Notamment Claudi Kèkèj’tèfè.
Y. : Un étranger ?
JD : Non. C’est un pseudonyme. En réalité, il s’appelle Pourquouâ-Tèkomsa. Alors vous pensez un nom pareil… ça ne s’invente pas !
Y : Parlez-nous de « Plaisir solitaire à deux ».
JD : C’est après ma séparation avec Mec
Mec était fort coquette
Et Jacquot était cocu…
C’est alors que j’ai rencontré Coincédu un chef de cabinet à la retraite. Epatant quand on s’appelle Derrière. Nous revenons d’un voyage en France où nous nous sommes paxés.
Y. Et votre dernier livre « Cécité dans la cité » de quoi parle-t-il ?
JD. Je ne sais pas encore.
Y : Pourtant il est imprimé !
JD. : Oui. Mais je ne sais pas ce qu’il contient !
Y. : Ah oui !... une écriture automatique.
JD. : Non. Un ennui profond. Je me suis endormi et ma main a poursuivi seule la mission du poète.
Y. : L’extrait de la couverture ?
JD : Je le découvre avec vous…
Ourthe sourde
Pois cassés
J’ai la gourde
Sur les pieds.
Y. C’est beau et étrange.
JD. Non. C’est étrange et beau.
Y. : Vous préparez quelque chose pour l’année prochaine ?
JD : Oui. Je dois remporter le prix de la Province. Mais je n’en dirai pas plus.
Y : Oui. Je comprends. C’était Patch York qui recevait Jacques Derrière. A vous Bressoux. A vous rue du Ponçay.

Poster un commentaire